ok, it's just that jihad in the western mind has such a distorted meaning already from its original intended usage... no thanks to the many popular media that rides upon its perceived ideas, further imprinting the divergence into the mass's understanding.
I agree though, that if the Krynn Consulate's principles DOES closely resemble those of Muslim extremists, then it would be convenient to use that word to aid in formulating a picture of them.
My concern is external to the gameworld itself, about the game as a carrier of cultural ideas, about how it either reinforces or revolutionalizes the worldview of its audience through its messages and mannerism.
although... at this point it does seem petty of me to argue over a single word in a text description that people would probably not notice anyway (the word, not the description).
as you said yourself, it's your call, brad