New Clan
Member: -1Nana
-2Nana
-3Nana
-4Nana
We like play but NO ENG ))
;;
New: 5Nana bad-no 5 Team Nana
well 2Nana knows me well
and 나 한국인이라고 ... 미국에 살지만여
저기 사이에 차이가있다는 한국 및 아시아 lol
AHH Can we not butcher such a beautiful language?
lol it's not my fault if google translator sucks
I'm going to use google translator for French and butcher YOUR language
Voyez comment vous aimez cela!!
don't use vous unless you're trying to proper ._.
Chupo mi huevos puto!
" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">ninki este un pedofil toate grindină el pentru copil căile Lui iubitoare
Max. What does that mean?
The End.
Team Nana need new #3 Nana, send application ;;
NANANANAAAAA NANANANAAAAAAAAA HEY HEY HEY GOOODBYEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
http://pantheon.demigodthegame.com/game/1375548/player/11082/
http://www.gamereplays.org/demigod/replays.php?game=51&show=details&id=124287 Team Nana fail mother Korea!
me new 3nana ^^;;
Go Korea, heros-temp and me friend ;;
me 1nana and 2nana friend too.
nana strong ;;
No ENG
송금 수수료는 얼마입니까? 이자는 얼마나 되나요 3Nana
1Nana 난 은행을 고토에 똥을 복용해야
1nana, 3nana just pwned you in the face.
NO! me & 1nana really good friend. Me no fight mother korea. ;;
me can ENG! tell me in korean i will translate in ENG!!
I live in US! I love both US and KOR!
you no real nana, bad nana. you no friend heros-temp, 1nana, 2nana.
me speak very good korean. read top.
I meant pwn as in having way superior Korean skills.
oh sorry...me no ENG ;;;
어이구 말 잘하셨네요 3나나님.. ;; 히로 템프님한테 물어보세여
게임레인져 시절에 그님이랑 맨날 플레이 했는데.. 아니 제 댓글을 안보셨나요 ??
그리고 궁금한 질문이 있는데요..
나나님들 댓글 다실때 통역기로 해서 한글 쓰시나요...?
아무리 다시 읽어봐도 님들 댓글 읽을떄 문법이 뒤죽박죽 이라서 ㅎㅎ
주인은 그의 존재로 저희를 우아하게 했다. 환영받은 2nana!
5Nana는 실패, 당신 말하게 하지 않는다 그가이다
저도 한국사람
5nana은 서사시가 실패합니다. 더 이상 못해요
There are many great features available to you once you register, including:
Sign in or Create Account
Stardock Magazine | Register | Online Privacy Policy | Terms of Use
Copyright © 2025 Stardock Entertainment and Gas Powered Games. Demigod is a trademark of Stardock. All rights reserved. All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners. Windows, the Windows Vista Start button and Xbox 360 are trademarks of the Microsoft group of companies, and 'Games for Windows' and the Windows Vista Start button logo are used under license from Microsoft. � 2012 Advanced Micro Devices, Inc. All rights reserved. AMD, the AMD Arrow logo and combinations thereof are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.